قدرة قيادية造句
例句与造句
- قدرة قيادية معززة في الميدان
加强外地的领导能力 (二) - لقد أظهرت هذه البلدان قدرة قيادية عظيمة.
这些国家展示了极大的领导能力。 - وأعرب عن شكره للمدير العام لما أبداه من قدرة قيادية أثناء فترة حافلة بالصعاب.
他感谢总干事在艰难时期进行的领导。 - ويمثل القيام بأي تغيير في عملية المشاريع أمرا صعبا دائما ويتطلب قدرة قيادية والتزاما على أعلى المستويات المؤسسية.
但修改业务程序绝非易事,需要各组织最高层的领导和承诺。 - ويتولى المشروع بناء قدرة قيادية في مجال السجون، كما يقدم مساعدة تقنية ومعدات لوجستية وخدمات استشارية.
该项目建设监狱的领导能力并提供技术援助、后勤设备和咨询服务。 - وإذ تسلم بأن المرأة أثبتت قدرة قيادية ذات شأن في المنظمات المجتمعية وغير الرسمية وفي الوظائف العامة،
确认妇女在社区和非正式组织以及公职中已表现出相当的领导才能, - لقد أظهر الرئيس واتارا قدرة قيادية فذة في التصدي للتحديات الأمنية والشروع في إجراء إصلاحات أساسية.
瓦塔拉总统已经在应对安全挑战和启动关键改革方面表现出领导能力。 - وقد أظهر محفل البلدان الأعضاء في جزر المحيط الهادئ قدرة قيادية في مجال حفظ وإدارة الموارد الغنية لمحيطات العالم.
太平洋岛屿论坛国家在养护和管理世界丰富的海洋资源方面表现出了带头作用。 - (ز) بلورة قدرة قيادية مستدامة لا سيما عن طريق إضفاء طابع الفعالية والتخطيط على عملية تعاقب القادة في مجال الخدمة العامة؛
(g) 发展可持续领导能力,特别是通过有效而且有计划的公共服务计划连续性; - وأوجه تقديري أيضا إلى النائب الرئيسي السابق لممثلي الخاص تشارلز بريشو على ما أبداه من قدرة قيادية راسخة طيلة السنوات التي قضاها في خدمة البعثة.
我还要感谢我原来的首席副特别代表查尔斯·布雷肖在科索沃特派团多年任期内稳健的领导作风。 - وأود أن أعرب عن تقديري للرئيس إلياسون على ما يبديه من قدرة قيادية بارزة في هذا الجهد التاريخي الذي يستهدف تنفيذ الإصلاحات الأساسية المتفق عليها في الوثيقة الختامية.
我谨感谢埃利亚松主席出色地领导这项具有历史意义的努力,执行结果文件核可的各项关键改革措施。 - في عام 1991، أظهر الرئيس نازارباييف قدرة قيادية استثنائية بإغلاق هذا الموقع للتجارب النووية في سيميبالاتينسك وإبعاد الأسلحة النووية من كازاخستان.
1991年,纳扎尔巴耶夫总统表现出极大的魄力,关闭了这间塞米巴拉金斯克核试验场,将核武器逐出哈萨克斯坦。 - وهي تعالج مسألة التوظيف واختيار الموظفين؛ وتنقُّل الموظفين؛ وتطوير ودعم المسار الوظيفي؛ والترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط الخدمة في الميدان؛ وبناء قدرة قيادية وإدارية؛ وتقديم عروض محدودة للموظفين لترك الخدمة مقابل تعويض.
这些提议涉及到征聘和遴选;调动;职业发展和支助;合同安排、统一外地服务条件;建设领导和管理能力;为数有限的工作人员买断。 - وتشجع المنظمة بقوة العدالة والمساواة بين الجنسين وتعمل مع المراهقات على وضع قدرة قيادية للاستجابة للتحولات الاجتماعية صوب تحقيق العدل والمساواة بين الجنسين والعمل من أجل تحقيق ذلك.
该组织会大力促进两性平等和公平,并与未成年少女一起,培养她们的领导能力,以响应并努力促进以性别公正和社会公正为目标的社会转型。 - 42- وتكلم ممثل اليابان نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول الآسيوية فأعرب عن امتنانه للرئيس بالانابة لما أبداه من قدرة قيادية أثناء الدورة السابعة للجنة المخصصة.
日本代表在以属于亚洲国家组成员国的联合国会员国的名义发言时对代理主席在特设委员会第七届会议期间发挥的领导才能表示感谢。
更多例句: 下一页